Bring me to life/ Fais moi revivre...

Bring me to life/ Fais moi revivre...
how can you see into my eyes like open doors
Comment peux-tu voir dans mes yeux comme des portes ouvertes
leading you down into my core
qui te mènent au plus profond de mon être,
where I've become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold
où je suis devenue si insensible. Sans une âme, mon esprit dort dans un endroit froid
until you find it there and lead it back home
jusqu'à ce que tu le trouves ici et le ramène chez lui.


(Wake me up)
(Réveille moi )
Wake me up inside
Réveille moi de l'intérieur
(I can't wake up)
(Je ne peux pas me réveiller)
Wake me up inside
Réveille moi de l'intérieur
(Save me)
(Sauve-moi)
call my name and save me from the dark
Appelle moi et sauve moi de l'obscurité
(Wake me up)
(Réveille moi)
bid my blood to run
Ordonne à mon sang de couler
(I can't wake up)
(Je ne peux pas me réveiller)
before I come undone
Avant que je sois perdue
(Save me)
(Sauve moi)
save me from the nothing I've become
Sauve moi du néant où je suis.


now that I know what I'm without
Maintenant que je sais ce que je suis sans,
you can't just leave me
tu ne peux pas me quitter.
breathe into me and make me real
Donne moi de l'air et rend moi réelle.
bring me to life
Ramène moi à la vie.


(Wake me up)
(Réveille moi )
Wake me up inside
Réveille moi de l'intérieur
(I can't wake up)
(Je ne peux pas me réveiller)
Wake me up inside
Réveille moi de l'intérieur
(Save me)
(Sauve-moi)
call my name and save me from the dark
Appelle moi et sauve moi de l'obscurité
(Wake me up)
(Réveille moi)
bid my blood to run
Ordonne à mon sang de couler
(I can't wake up)
(Je ne peux pas me réveiller)
before I come undone
Avant que je sois perdue
(Save me)
(Sauve moi)
save me from the nothing I've become
Sauve moi du néant où je suis.


frozen inside without your touch without your love
Gelée de l'intérieur sans ton contact sans ton amour
darling only you are the life among the dead
Chéri, toi seul es la vie parmi les morts.
all this time I can't believe I couldn't see
Tout ce temps, je ne peux pas croire que je ne voyais pas.
kept in the dark but you were there in front of me
Je suis restée dans le noir mais tu étais là en face de moi.
I've been sleeping a thousand years it seems
J'ai dormi une centaine d'années il me semble.
got to open my eyes to everything
Tu as réussi à m'ouvrir les yeux au monde.
without a thought without a voice without a soul
Sans une pensée sans une voix sans une âme,
don't let me die here
ne me laisse pas mourir ici.
there must be something more
Il doit y avoir quelque chose en plus.
bring me to life
Ramène moi à la vie


(Wake me up)
(Réveille moi )
Wake me up inside
Réveille moi de l'intérieur
(I can't wake up)
(Je ne peux pas me réveiller)
Wake me up inside
Réveille moi de l'intérieur
(Save me)
(Sauve-moi)
call my name and save me from the dark
Appelle moi et sauve moi de l'obscurité
(Wake me up)
(Réveille moi)
bid my blood to run
Ordonne à mon sang de couler
(I can't wake up)
(Je ne peux pas me réveiller)
before I come undone
Avant que je sois perdue
(Save me)
(Sauve moi)
save me from the nothing I've become
Sauve moi du néant où je suis.



(Bring me to life)
(Ramène moi à la vie)
I've been living a lie, there's nothing inside
J'ai vécu dans le mensonge, il n'y a rien à l'intérieur.
(Bring me to life)
(Ramène moi à la vie)



Voilà le premier tube d'Evanescence qui est parru dans Daredevil... Cette chanson m'a tout de suite plus et c'est bizarre mais elle transcrit ce que je ressentais la première fois que je l'ai entendu... Merci Amy pour ce que cela m'a fait au fond de moi lorsque je l'ai entendu et aussi lorsque je l'écoute encore...

# Posté le samedi 30 juillet 2005 07:00

La génèse

La génèse
Quand la famille LEE débarque à Little rock dans l'Arkansas, Amy a 13 ans et c'est une adolescente solitaire et introvertie au tempérament artistique exacerbé (Quand quelque chose n'allait pas elle prélérait se libérer en jouant au piano.). Ainée de quatre enfants, elle a grandit dans une ambiance très musicale puisque son père, aspirant rock star dans les seventies, insiste pour que ses rejetons sachent jouer au moins d'un instrument. C'est ainsi que de 9 à 18 ans Amy prendra des cours de piano classique tout en travaillant sa voix dans la chorale de l'école, avant d'en devenir présidente au lycée.

Afin qu'elle se fasse des amis puisqu'elle est nouvelle en ville, ses parents l'envoient en colonie de vacances chrétienne, un geste anodin qui va pourtant bouleverser sa vie. En effet, c'est là bas qu'elle fait la connaissance de Ben Moody, d'un an son aîné, qui est subjugué quand il entend cette brune diaphane interprêter au piano "I would do anything for love" de Meat Loaf dans le gymnase. aussitôt, Ben qui s'ennuie ferme en colo, tombe sous le charme de cette voix qu'il compare à celle d'un ange et , au bout de quelques minutes de discussion, ils s'aperçoivent qu'ils sont musicalement et artistiquement sur la même ongueur d'ondes! Il ne lui faudra pas longtemps pour la persuader de former un groupe avec lui, même si, en fait de groupe, ils préfèreront composer tous les deux chez les parents d'Amy les morceaux qu'ils peaufineront pendant des semaines, voire des mois, elle au piano, lui à la guitare et par la suite avec Pro-Tools. Parfaitement complémentaires, ils se considèrent dès le départ comme des "âmes-soeurs" artistiquement parlant et même si les lyrics sont la chasse gardées d'Amy, dont les sujets de prédilection puisés dans les expériences de la vie sont la mort, la peur, l'amour, le désir, l'obsession ou la difficulté d'entretenir une relation, elle est toujours respective aux idées de son complice.

# Posté le mardi 16 août 2005 13:09

Going under- Je m'enfonce

Going under- Je m'enfonce
Now I will tell you what I've done for you
A présent je te dirai ce que j'ai fait pour toi
50
,000 tears I cry
J'ai pleur
é 50 000 larmes
Screaming,
E
n craignant,
Deceiving,
En
trompant
And
bleeding for you
Et en
saignat pour toi
And you still won't hear me
Et
tu ne m'entendras toujours pas.
....GO AWAY....
Je m'enfonce
Don't want your hand this time
J
e ne veux pas de ta main cette fois
I'll save
myself
je m
e sauverai moi-même
M
aybe I'll wake up for once (wake up for once)
Pe
ut-être que pour une fois je me réveillerai (pour une fois je me réveillerai)
Not tormented daily defeated by you
Car n'étant pas tourmentée ni vaincue par toi comme d'habitude
Just when I thought I'd reach the bottom
Juste quand je pensais avoir atteint le fond

I dive
again
Je plong
e à nouveau
I'm
going under (going under)
Je
m'enfonce (/je vais en dessous)
Dr
owning with you (drowning with you)
Je me noie avec toi (me noie avec toi)
I'm
falling forever (falling forever)
Je tombe pour toujours (tombe pour toujours)
I've got to break through
Il fau
t que je passe à travers (impliquant une idée de casser)
I
'm, going under
Je m'enfonce


Blurring and stirring the truth that comes out
En b
rouillant et en remuant la vérité qui ressort
(I
don't know what's real and what's not)
(Je ne s
ais pas ce qui est réel et ce qui ne l'est pas)
Always confusing the thoughts is my head
Je confonds toujours les pensées dans ma tête
So I can
't trust myself anymore
Alors j
e ne peux plus me faire confiance

I dive again
Je plonge à nouveau
I'm going under (going under)
Je m'enfonce (/je vais en dessous)
Drowni
ng with you (drowning with you)
Je
me noie avec toi (me noie avec toi)
I'm falling forever (falling forever)
Je t
ombe pour toujours (tombe pour toujours)
I'
ve got to break through
Il f
aut que je passe à travers (impliquant une idée de casser)
I'm, so go on and scream
J
e continue à crier
Scream at me, so far away
A cri
er contre moi-même, tellement loin
I won't be broken again
Je
ne serai plus cassée à nouveau
I
've got to breathe
Il fa
ut que je respire
I can
't keep going under
Je ne peux pas continuer à descendre

I
dive again
Je
plonge à nouveau
I'
m going under (going under)
Je
m'enfonce (/je vais en dessous)
Drowning with you (drowning with you)
Je me
noie avec toi (me noie avec toi)
I'
m falling forever (falling forever)
Je tombe pour toujours (tombe pour toujours)
I've got to break through
Il faut que je passe à travers (impliquant une idée de casser)
I'm,
going under
Je
m'enfonce

Cette chanson est la preuve de la force et la détermination d'Amy... tout comme moi!!! GIRL POWER!!!!
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 24 août 2005 16:38

Leurs premiers pas à deux pour former un groupe...

Leurs premiers pas à deux pour former un groupe...
le groupe composaient tout le temps... Mais c'est le père d'amy qui leur proposa de faire quelques reprises le temps pour eux d'être un peu plus connu... C'est aussi lui qui disait à Amy de sourire lorsqu'elle chantait même si cela était difficile pour elle vu que ces textes évoquent la mort ou des tragédies... Mais son père qui, en quelques sortes avaient beaucoup d'ifluence sur le groupe leur donna le meilleur des conseils... "L'important c'est que jouer de la musique soit un plaisir. Le business et tout le reste est secondaire."

L
orsqu'on demande aux deux complices pourquoi ils ne cherchaient pas à jouer avec d'autres musiciens ils nous répondent tout simplement qu'à cette époque ils n'avaient pas de quoi les payer. Leur début se furent donc à deux, en acoustique dans des cafées avec de petites ambiance feutrées. Leur premier vrai concert eut lieu au Vino's, petite salle de little rock, un soir de décembre 1998. Ils sont accompagnés par leur ami David Hodges au clavier (renvoyé apres l'enregistrement de Fallen) le guitariste John Lecompte et le bassiste William Boyd...

Voici comment le groupe ou plutot le duo a fait ses premiers pas...
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 07 décembre 2005 12:16

[[ Little surprise ]]

[[ Little surprise ]]
Vous pouvez admirer

___ Notre toute jeune

______ Amy...

___ Un regard suffit

Pour être attiré

___ Par cette somptueuse

______ Demoiselle...


Ici Amy devait avoir mon âge (16 ans)
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 07 décembre 2005 12:20